上空 真空與全裸

出版時間:2003/12/07

我們常聽到「上空美女」與「真空美女」,但你知道這兩者之間的分別嗎?
讓我們來教你吧!上半身完全沒穿衣服叫做「上空」,英文稱做「Topless」,「真空」指的是女生有穿衣服,但沒戴胸罩,英文念做「Braless」;所以當你看到「Topless bar」或「Topless go-go bar」的招牌,就知道那是一間「上空酒吧」。

下空即全裸

既然有Topless,那就一定有「Bottomless」,中文俗稱「全裸」,雖然英文字面上的涵義是「下空」,不過沒有理由下半身都脫了,上半身還穿著衣服吧!同理可證,「Bottomless bar」就是「全裸酒吧」。
洛杉磯就有一家這種全裸酒吧,叫「Totally nude bar」,只要十塊美金就可入場,這句話怎麼說呢?
答案是「The cover charge of that totally nude bar is only ten dollars.」了解了吧!

本新聞文字、照片、影片專供蘋果「升級壹會員」閱覽,版權所有,禁止任何媒體、社群網站、論壇,在紙本或網路部分引用、改寫、轉貼分享,違者必究。

下載「蘋果新聞網APP



有話要說 投稿「即時論壇」
更多

《副刊》

新聞